Пном Бакхенг удивительное место! Он не открылся нам в нашу первую встречу, не показал своей истинной красоты, скорей всего мы были не готовы к этому, не готовы принять его таким, какой он есть. Спустя несколько лет мы возобновили знакомство, конечно с учётом наших прошлых ошибок.
И так мы готовы были к приключениям и новым впечатлениям. Рано утром, пробудившись от крепкого сна, позавтракав и выпив по чашечке кофе, мы отправились в путь. Отдельно отмечу кофе - он на любителя и как Камбоджа не оставляет никого равнодушным, ты либо любишь его и понимаешь этот вкус… либо на дух не переносишь. Так вот я ещё тот любитель - вкус этого кофе не забуду никогда, и он будет меня преследовать везде, как только услышу ключевые слова «Камбоджа» и «Ангкор Ват».
Припарковавшись у подножья холма, мы отправились в путь. Тот подъем, который нам казался изнуряющим и утомительным, совершенно преобразился. Это была приятная прогулка, общение с природой. Бабочки необыкновенной красоты порхали над нами, где-то высоко над головой ухали обезьяны - полная идиллия и уединение.
Пном Бакхенг! Он встретил нас тишиной, мы были одни лицом к лицу с храмом и без свидетелей, и только мы расслабились и приготовились вкушать красоту и покой, как из кустов выскочил охранник - молодой парнишка и как крикнет: «Предъявите ваши входные билеты!». Вздрогнув от неожиданности, предъявили билеты, и я с перепугу выпалила ему стандартный набор на кхмерском, рассказала про «арун сусдай». Парень вежливо выслушал, покачал головой и молвил: «Не арун уже мадам, время к обеду надо говорить «сайон сусдай». Вот незадача, слышать кхмерскую речь и с первого раза понять, правильность написания и соответственно произношения, дело не из простых и я попросила написать - всегда так делаю, когда сомневаюсь в правильности услышанного. Молодой охранник не удивился, не посмотрел пристальным взглядом своих черных глаз, просто взял карандаш и написал мне на бумажке заветные слова, которые я прочитала несколько раз, что бы удостовериться в верности моего произношения, тот кивнул головой и удалился.
Мы с Димой переглянулись, пожали плечами и отправились исследовать гору Меру 9-ого века. Когда вокруг тишина и покой, то и краски играют ярче и информация идет четче. Преодолев все пять ярусов - пять миров и взобравшись на главную террасу открывается великолепный вид, и Пном Бок возвышается над окрестностями и поражает своей симметричностью, и где-то там в дали, если закрыть один глаз можно заметить храм в облаках в Пре Вихиа, и воздушный шар напротив Анкор Ват желтеет из-за кроны деревьев, одним словом природа, чистый воздух…. От этих видов не оторвать взор, залипать можно целый день, единственное, что нарушает покой, так это реставраторы, которые ваяют новые блоки, и лихо укладывают их на место пропавших. Новые камни, как сказали строители, сильно смахивают на бетон…. Мы спустились из рая на грешную землю. Внизу у подножья пирамиды нас встречал наш новый друг, махал нам руками и хитро улыбался, держа в руке какую-то книгу.
Спустились, парень усадил нас на парапет, протянул мне книгу – «Давай читай!» Еле сдерживая смех начала разбирать сплетение кхмерских букв. Дима вторит охраннику: «Юль, читай!» Ничего не поделать – сижу, читаю…. А книжица была не простая, вся история кхмерского народа пряталась там. Повествование шло о короле Яшовармане I, который основал свою столицу Ясохарапура к северо-западу от города Ролуох и построил свой государственный храм Пном Бакхенг, в котором находилась священная королевская линга. Позднее были построены храмы на естественных холмах Пном Бок и Пном Кром, эти храмы были посвящены брахманской троице, что символизировало безграничность власти джевараджи (бога-короля).
Сооружение этих храмов демонстрировало единство и возрастающую мощь кхмерского государства. Вот что было написано в книге, которую мы читали у подножия Пном Бакхенг. Это событие сделало наш день, и мы отправились навестить еще два холма с прекрасными храмами….